Двенадцать лет назад эта парочка вскочила на вершины хит-парадов всего мира и продолжает околачиваться там по сей день. Критики спорят до хрипоты, рок это, попса или еще что-то, а задорная девочонка-пацанка и парень, похожий на чеширского кота продолжают строгать хиты. Они не молодятся, они законсервировались в каком-то очень свежем и юном возрасте, они существуют вне времени и пространства. Они не гоняются за модой, но это не мешает им делать великолепную музыку. Несмотря на свой головокружительный успех, они продолжают работать вместе, и ни за что не хотят никуда переселяться из родной Швеции. А еще они остаются друзьями и коллегами, никакого романа между ними нет и быть не может.
Когда они познакомились, за их плечами уже были серьезне музыкальные начинания. Они даже родились и выросли в разных городах. Оба работали с разными группами в Халмштаде, так называемом «Шведском Ливерпуле». Мари Фредрикссон пела и играла на фо-но в группе «Strul», Пер Гессле пел, писал песни и играл на гитаре в группе «Gyllene Tider». Для Пера все это было не только музыкой, но и некоей «игрой в рок-н-ролл». Еще в 1973 году он, насмотревшись на Дэвида Боуи, выкрасил свою буйную шевелюру в радикально-красный цвет, разгуливал так по улицам Халмштада и с удовольствием ловил на себе взгляды прохожих. Разве такой талантливый парень мог на этом остановиться? Волосы он, конечно, красить продолжил, во все цвета радуги – и как они только у него до сих пор не вылезли? Но к юношескому выпендрежу добавились серьзные занятия музыкой.
В 1979 году они познакомились, потому что из группы репетировали на одной и той же базе. Мари уже имела серьзный успех в Швеции, как певица, и все ее отговаивали, советовали не связываться с Пером. Но Пер все-таки переманил ее в свою группу, которая ради заграничного шоубизнеса сменила название на более просто – Roxette.
Несмотря на бешенную популярность на родине, они успели выпустить два альбома, прежде чем о них узнал весь мир. И то случайно, благодаря какому-то неизвестному американскому студенту.
Не так давно они выпустили свой десятый альбом «Room Service», в поддержку которого Roxette отправились в мировое турне. и к нам решили заглянуть – уже во второй раз.
Что нам еще известно о Roxette, кроме сухих фактов? Если заглянуть в интернет, то можно придти в затяжной ужас. Официального сайта у этой группы нет. Только фанатские. На русских страницах этих фаатских сайтов целая куча. Там хранятся многочисленные статьи, интервью, любопытные факты и подробности, которые оказались... Форменным враньем! А о том, как все обстоит на самом деле, мне по телефону рассказала Мари Фредрикссон.
- Как вы реализуете ваш досуг?
- У меня его мало, и я стараюсь проводить его с семьей. Как правило, мы устраиваем прогулки на нашей любимой яхте.
- ОК. Значит, яхта есть. Вы, наверное, очень богаты. Что вы делаете со своими деньгами? Вы себе кроме этой яхты купили что-нибудь грандиозное? Отели, дворцы имеются?
- (смеется) Нет, ничего подобного. На это надо так много времени и сил!
- Вы так заняты, потому что звезда, а чем вы занимались, когда у вас не было ни детей, ни популярности? Музыкой-то много не заработаешь…
- Кем я только не работала! Во-первых, я долгое время была учителем музыки. Ученики меня ужасно мучили, истязали и доводили до кипения. С ними были сплошные проблемы. Еще я была помощницей садовника – вот это было действительно весело. Я даже в больнице успела поработать.
- У вас команда или дуэт?
- У нас настоящая команда, и мы очень давнишние друзья.
- Ваша группа никогда не распадалась, однако по миру упорно ходили какие-то странные слухи…
- Вранье.
- И ни разу не было никакого повода?
- Никогда, мы очень дружные. Мы – большая семья. К тому же, у нас у всех семьи, и мы этими семьями дружим. Мы – серьезные люди, нам некогда заниматься такими глупостями…
- Вы что, никогда не спорите?
- Спорим, конечно, но мы считаемся с мнением друг друга.
- А о чем спорите?
- О музыке, разумеется.
- Кто из вас двоих лидер?
- Я думаю, что оба.
- И что, у вас всегда одинаковое мнение?
- Нет. Но если один из нас предлагает, а другому это не нравится, то предложение тотчас же отменяется. Никто никому свои идеи не навязывает.
- У вас тяжелый характер?
- Не-ет! Я очень-очень мягкая и спокойная.
- И ни у кого с вами проблем не бывает?
- Ну, какие со мной могут быть проблемы? Я очень часто улыбаюсь, и меня очень трудно разозлить.
- Вы когда-нибудь совершали невероятно дурацкие поступки?
- Конечно, но я вам о них не расскажу. Мне стыдно.
- Вы все позволяете своим детям?
- Конечно, хотелось бы предоставить им полную свободу, но я – их мать, и как всякий родитель, понимаю, что свободу эту надо кое-где ограничивать.
- Ну, да, чтобы они выросли целыми и невредимыми…(в этот момент в телефонной трубке раздаются оглушительные вопли: «Эау!!! Эаууу!!!») Индейцы вышли на тропу войны?
- Нет, только один индеец. Это – мой сын Оскар. Он нарядился в индейца, раскрасил лицо и носится туда-сюда по квартире.
- Мощный голос, весь в маму. Ваши дети любят петь? Играют на чем-нибудь?
- Да, они все поют, а еще играют на фортепьяно, гитаре и барабанах.
- На новом альбоме есть одна ваша песня – “Little Girl”(маленькая девочка). О чем вы думали, когда ее писали? Или о ком?
- О себе. О том, какой я была в детстве. О расставании, потерях, проблемах. Это – грустная песня.
- И какой же вы были в детстве? Послушной или хулиганистой? У меня, например, из-за вашей постоянно короткой стрижки в мозгу некоторые стереотипы отложились. Вы в основном дружили с мальчиками?
- Нет, и с мальчиками, и с девочками. И никогда не хулиганила.
- Может, вы даже в куклы играли?
- Конечно, играла! Я очень люблю кукол. Особенно красивых. А лет с двенадцати я играла и пела в детском ансамбле.
- Вы сантиментальны?
- Иногда.
- Вы письма и дневники собираете?
- Некоторые из них.
- В родной город ездите?
- Обязательно. И встречаюсь со своими старыми друзьями.
- Вы ныряете к ним в дом из машины или можете позволить себе разгуливать по улице? Ваши фанаты не ночуют у дверей вашего дома и не воруют ваше белье с веревок?
- Где-нибудь в Южной Америке, фанаты, может быть, и разобрали бы меня на фрагменты, а здесь, в Швеции мы и так всем надоели. Наши фанаты уже повзрослели.
- Еще кое-что о сантиментах: вы повесили мемориальную доску в дверях репетиционного подвала, где встретили Пера?
- Нет, я там не была с тех пор, как мы сменили репетиционную базу. Я даже не уверена, что помню, где это находится. Да и репетирует ли там еще кто-то? Может, помещению уже нашли лучшее применение.
- Например, устроили в нем музей группы «Roxsette», а вы об этом даже не догадываетесь. А как вы, все-таки, с Пером познакомились? Вы же в разных группах были. Не могли же вы репетировать одновременно!
- Халмштад – очень маленький город, в нем было слишком много музыкантов, и все они друг друга знали. Наш гитарист был хорошо знаком с Пером, он нас и познакомил.
- Говорят, что примерно в это время Пер радикально сменил цвет волос. А какого цвета у вас обоих волосы на самом деле?
- У меня темные. У Пера – очень темные.
- А мужа себе вы правда в Австралии нашли?
- Да.
- Но вы тогда уже были звездой! Он что, брал у вас автограф?
- Нет (смеется). На самом деле, он – музыкант, и мы были знакомы с ним гораздо раньше, когда я еще не была звездой. Мы даже дружили. А в Австралии я его просто встретила.
- Итак, подводим итоги. Вы – звезда. У вас есть муж, двое детей, дружный музыкальный коллектив, просто друзья, а еще деньги, яхта, любимая работа. Все ваши мечты сбылись? Вы еще о чем-нибудь мечтаете?
- В детстве я пела в ансамбле, и поэтому мечтала именно о таком будущем. Если хочешь, чтобы твои мечты сбылись, тебе следует о них позаботиться. Я так и сделала. Конечно, у меня есть и другие мечты, но они очень личные. Я вам о них не расскажу.
- Собирая на вас «интернет-досье» я все время натыкалась на одну и ту же формулировку: «какой-то неизвестный студент, учившийся в Швеции по обмену, по возвращении в Миннеаполис, уговорил местную радиостанцию поставить в эфир привезенную им запись…» Вам известно имя человека, благодаря которому на вас обрушилась всемирная известность и популярность?
- Конечно. Его звали Дин Кушман (я не знаю, как правильно пишется его имя, кажется Dean Kushman, но я могу ошибаться). Мы тогда закатили огромный банкет в его честь, а потом еще несколько раз с ним встречались. Что с ним теперь, не знаю, так как не видела его уже лет десять.
- У вас есть альбом на испанском языке. Вы сами его переводили?
- Нет. Это делал специалист. Я знаю только два языка – шведский и английский. По-испански говорю, но совсем чуть-чуть.
- И вы все поняли, что он там понапереводил?
- Кое-что поняли.
- И не проверяли? Ни с кем не советовались? Может, он вам там такого приписал…
- Конечно, пришлось проверить на всякий случай. Он здорово все это перевел, очень красиво получилось и всем понравилось.
- Вы уже были однажды в России. Хоть что-нибудь видели?
- К сожалению, у нас был очень жесткий график.
- А в этот раз в музеи пойдете?
- Наверное, и в этот раз не успеем. Надеюсь, что когда-нибудь найду время и приеду сюда, как турист.
Елена МОКСЯКОВА